General
Le CICR continuera de mettre en œuvre une approche transversale et centrée sur les survivants pour lutter contre les violences sexuelles liées aux conflits et leurs conséquences. Son approche multidisciplinaire assurera que les besoins des victimes/survivants sont pris en compte de manière holistique; son travail de prévention sera axé sur réduire la fréquence des abus et réduire au minimum l’exposition au risque. Le CICR portera une attention particulière aux femmes et aux filles, et aux enfants associés aux groupes armés, ainsi qu’aux enfants non accompagnés qui pourraient avoir été exposés à la violence sexuelle. Il continuera également de porter attention à la question de la violence sexuelle lors de l’exercice d’activités pour les personnes privées de leur liberté. Une équipe de spécialistes fournira un soutien technique et supervisera la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre la violence sexuelle de la délégation du CICR, ainsi que d’aider à assurer sa cohérence avec l’approche institutionnelle du CICR et ses autres activités dans les contextes faisant partie de l’appel spécial. Les équipes du CICR dédiées à la lutte contre les violences sexuelles incluent du personnel local ayant une connaissance approfondie de leurs contextes et communautés, ainsi qu’une compréhension détaillée des obstacles auxquels les victimes/survivant(e)s peuvent être confronté(e)s pour accéder aux soins.
Results
Exemples d’activités de réponse à la violence sexuelle (liste non-exhaustive) :
- par des démarches orales et/ou écrites, rappeler aux autorités et aux détenteurs d'armes leurs obligations qui leur incombent en vertu du DIH et d'autres lois applicables ; organiser des séances d'information à l'intention des détenteurs d'armes sur le DIH et les autres normes pertinentes ;
- organiser des sessions d'information et d'autres activités visant à sensibiliser les membres de la communauté, de la situation des survivants/victimes de la violence sexuelle et les enfants démobilisés, des services qui leur sont offerts et de la manière dont ils comment y accéder ;
- Dans certains contextes, collaboration avec les partenaires du Mouvement et des organisations locales pour concevoir des ateliers visant à remettre en question les pratiques néfastes et à promouvoir des comportements qui préviennent la violence.
- fournir une assistance en transferts monétaires pour couvrir les besoins immédiats (par exemple, un logement d'urgence) qui représentent un risque si l'on n'y répond pas, et accorder des subventions pour lancer des activités génératrices de revenus afin de faciliter l'intégration socio-économique des victimes/survivants de violences sexuelles ;
- fournir un soutien - formation, financements et fournitures et/ou équipements médicaux - aux établissements médicaux pour aider à garantir que les victimes/survivants de violences sexuelles puissent recevoir des soins médicaux sûrs et dignes en temps utile, ainsi qu'un un soutien psychosocial ;
- faciliter l'orientation des victimes/survivantes vers les services appropriés, en apportant un financement et un soutien technique aux établissements de santé, afin qu'ils puissent améliorer leurs systèmes d'orientation et veiller à ce que les patients puissent obtenir rapidement des soins spécialisés si nécessaire ;
General information
Title
ICRC activities in Syria, Occupied Palestinian Territory, and Addressing Sexual Violence Special Appeal
ID
XM-DAC-2-10-10857
Start date
End date
Activity status
Pipeline/identification
Actor
INGO International Committee of the Red Cross ICRC - ICRC
Sector
Humanitarian aid - Emergency Response - Relief co-ordination , protection and support services
Aid type
Project-type interventions
Fragile state
No
Least developed country
No
Budgetline
54 52 356083 Humanitarian projects
Finance type
GRANT
Tied status
No
Flow type
ODA